MantisBT

View Issue Details Jump to Notes ] Wiki ] Issue History ] Print ]
IDProjectCategoryView StatusDate SubmittedLast Update
0007484mantisbtlocalizationpublic2006-09-28 09:022011-12-09 04:24
Reporterez 
Assigned Tosiebrand 
PrioritynormalSeveritytextReproducibilityN/A
StatusclosedResolutionfixed 
PlatformOSOS Version
Product Version1.1.0a1 
Target Version1.2.0rc1Fixed in Version1.2.0rc1 
Summary0007484: [he] Language file for Hebrew UTF-8
DescriptionI've created a first version of a Hebrew language file. It is attached to this issue as UTF-8 encoded file.

Hebrew is written right to left (RTL), which requires some modification to the visual rendering of pages. Attached is a modified CSS file with required modifications.

If this file is added to the standard distribution, then the config file should also be updated to include Hebrew in the list of selectable languages.

Notes:

1. The file is based on the English language file of Mantis version 1.1.0a1.

2. Translation is 95% complete, and 100% usable. I'll post updated versions as translation prgoresses.

3. The remainig strings are some of the system error messages, and the two workflow configuration pages.

4. Please note that for some strings I could not find any page which uses them, so I left them untraslated and added a comment "Unused?". If indeed they are unused, they should be removed from all language files to avoid confusion.

5. It is strongly recommended to use UTF-8 encoding exclusively for all languages, as it prvoides a single uniform character set which supports all languages AT THE SAME TIME. This means that, for example, English, Russian, Hebrew and Japanese can be used on the same site!

However, some DBs don't support Unicode fully, so ANSI encoding may be required. For example MySQL versions before 4.1 can store Unicode strings, but as it doesn't "understand" them, searches on non-English strings - fails.

The file can be easily converted to ISO/ANSI encoding as follows: Load to Windows (2K/XP) Notepad. Find the variable $s_charset and change the value to "ISO-8859-8-I". Save the file using "Save As" and in the dialog set the encoding to ANSI, and omit the "_utf8" suffix from the file name.

6. In order to use Hebrew, or for that matter any RTL language, the attached CSS file must be used INSTEAD OF the standard default.css file.

7. I'll file seperate issues with suggestions to enhance language support in Mantis, including the use of a single CSS files for LTR and RTL languages.

I'll be glad to answer questions regarding RTL language support, as I'm quite an expert on the subject.

Eyal.
Tagspatch, test_tag_multiple
Attached Filestxt file icon strings_hebrew_utf8.txt [^] (65,101 bytes) 2006-09-28 09:02 [Show Content]
css file icon default_rtl.css [^] (5,322 bytes) 2006-09-28 09:03
txt file icon strings_hebrew.txt [^] (46,486 bytes) 2009-04-03 07:15 [Show Content]

- Relationships
has duplicate 0009987closedsiebrand Right to left languages 

-  Notes
User avatar (0013563)
achumakov (developer)
2006-09-30 19:05

Thank you for your translation!

If you could work on a single css for LTR and RTL, the way to add Hebrew in standard distribution would be much simpler for me ;-)

Regarding utf-8, it's already in our plans.
User avatar (0013576)
ez (reporter)
2006-10-03 12:00
edited on: 2006-10-03 12:03

I've investigated the possibility to use a single CSS, but unfortunately it is not possible. This is because the for RTL langauges, the CSS file needs this rule:

html { direction: rtl; }

This is the "main switch" that converts the page to RTL. But if this switch is set to RTL, then it will also affect LTR pages.

The solution I propose is this:

1. CSS:

Leave the original CSS unchanged. Add another CSS file, default_rtl.css which overrides ONLY rules that affect RTL directionality.

2. Language files:

Add a boolean constant/variable flag for language direction:

For LTR languages: define('LANG_RTL', FALSE); or $lang_rtl=FALSE;
For RTL languages: define('LANG_RTL', TRUE); or $lang_rtl=TRUE;

3. Code:

I'm not yet familiar with Mantis code base, but I'm sure there's a central function that generates the HTML page header. This function should test the "RTL language" flag, and if it's TRUE - generate a LINK tag to default_rtl.css.

This link should come AFTER the link to default.css, because the rules in default_rtl.css should override the rules in default.css.

4. Maintenance

All styling should be performed on default.css, because default_rtl.css is supposed ONLY to override some direction properties.

Of course, in default.css, some guidelines should be obseverd to make it direction-neutral - however this would have been required anyway even if using a single CSS file.

I suggest to leave the "CSS direction neutrality" discussion to a seperate issue.

---

Eyal.

User avatar (0013577)
achumakov (developer)
2006-10-03 17:07

Thank you Eyal, I'll look what can I do with it.
User avatar (0019365)
siebrand (developer)
2008-09-10 17:24

Added to 1.2 roadmap.
User avatar (0021318)
siebrand (developer)
2009-03-30 19:25

This issue appears to be pretty much dead. Because of the RTL script, I am unable to reliably merge this the translations into the current strings_hebrew.txt. I do hope you are able to recontribute to the localisation at translatewiki.net. See http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ATranslate&task=untranslated&group=out-mantis&language=he [^] for current missing/outdated messages.

I'll see if I can do something with the css stuff. Reassigning the issue to no one for now.
User avatar (0021338)
ez (reporter)
2009-03-31 08:46

What exactly is the problem?
User avatar (0021341)
siebrand (developer)
2009-03-31 09:16

No problem, really. I looked into merging a little closer and it turned out to be not too difficult after all. Was able to update 4 translations. The invitation for translatewiki.net still counts, btw, because the Hebrew localisation is still very much incomplete. No push access to git from here, but you can consider strings_hebrew_utf8.txt committed to git master.
User avatar (0021344)
ez (reporter)
2009-03-31 12:06

The translation mostly IS complete. There are 409 strings remaining, some of which are either unused (no reference to them in the code) or used only under unusual circumstances. However I hope to find the time to translate some more strings.

Also there are some strings that are used in "Workflow Thresholds" and "Workflow Transitions", which I won't translate until those pages get re-arranged more sensibly (see my bugs 0007506 and 0007507).
User avatar (0021361)
amire80 (reporter)
2009-04-01 15:15

I was looking for an issue tracker with good support of Hebrew, and this is probably as good as it gets.

I understand that the strings are already in the source tree. Is the RTL support integrated? Maybe i can help with it somehow?
User avatar (0021379)
siebrand (developer)
2009-04-03 03:08

amire: please have a look at comment 0021318. The Hebrew translation can be made more complete. Cheers!
User avatar (0021382)
amire80 (reporter)
2009-04-03 05:52

OK, it's down from 409 to 300 already and i'll complete it soon.

Is there anything else?
User avatar (0021384)
amire80 (reporter)
2009-04-03 07:16

I uploaded an updated strings_hebrew.txt file with some corrected spellings.
User avatar (0021392)
amire80 (reporter)
2009-04-04 05:57

I finished translating everything in betawiki.
User avatar (0021703)
siebrand (developer)
2009-04-27 16:34

Fixed in master branch. rtl.css is now added to overrule settings from default.css, as decided by $s_directionality = 'rtl' in a language file.

rtl was set for Arabic, Egyptian Spoken Arabic, Hebrew, and Urdu.

- Issue History
Date Modified Username Field Change
2006-09-28 09:02 ez New Issue
2006-09-28 09:02 ez File Added: strings_hebrew_utf8.txt
2006-09-28 09:03 ez File Added: default_rtl.css
2006-09-30 19:05 achumakov Note Added: 0013563
2006-10-01 05:33 achumakov Summary Language file for Hebrew UTF-8 => [he] Language file for Hebrew UTF-8
2006-10-03 12:00 ez Note Added: 0013576
2006-10-03 12:01 ez Note Edited: 0013576
2006-10-03 12:02 ez Note Edited: 0013576
2006-10-03 12:03 ez Note Edited: 0013576
2006-10-03 17:07 achumakov Note Added: 0013577
2006-10-31 16:02 siebrand Status new => assigned
2006-10-31 16:02 siebrand Assigned To => achumakov
2007-10-14 06:43 Martin Fuchs Tag Attached: patch
2008-09-10 17:24 siebrand Note Added: 0019365
2008-09-10 17:24 siebrand Target Version => 1.2.2
2008-12-17 14:12 siebrand Relationship added has duplicate 0009987
2009-03-30 19:25 siebrand Assigned To achumakov =>
2009-03-30 19:25 siebrand Note Added: 0021318
2009-03-30 19:25 siebrand Status assigned => new
2009-03-31 08:46 ez Note Added: 0021338
2009-03-31 09:16 siebrand Note Added: 0021341
2009-03-31 12:06 ez Note Added: 0021344
2009-04-01 15:15 amire80 Note Added: 0021361
2009-04-03 03:07 siebrand Status new => assigned
2009-04-03 03:07 siebrand Assigned To => siebrand
2009-04-03 03:08 siebrand Note Added: 0021379
2009-04-03 05:52 amire80 Note Added: 0021382
2009-04-03 07:15 amire80 File Added: strings_hebrew.txt
2009-04-03 07:16 amire80 Note Added: 0021384
2009-04-04 05:57 amire80 Note Added: 0021392
2009-04-27 16:34 siebrand Note Added: 0021703
2009-04-27 16:34 siebrand Status assigned => resolved
2009-04-27 16:34 siebrand Fixed in Version => 1.2.2
2009-04-27 16:34 siebrand Resolution open => fixed
2009-06-23 15:28 jreese Status resolved => closed
2011-12-09 04:24 marinica Tag Attached: test_tag_multiple


MantisBT 1.2.16dev master-1.2.x-8c2bd07 [^]
Copyright © 2000 - 2013 MantisBT Team
Time: 0.0961 seconds.
memory usage: 3,159 KB
Powered by Mantis Bugtracker